sábado, 25 de octubre de 2014

Ein Riesenrad bei mir Zuhause / Una noria en mi casa

Sicherlich fragt ihr euch beim Lesen des Titels, was ich wohl mit einem Riesenrad will und vor allem, wo ich es untergebracht habe. Ganz einfach, es wird auf den Tisch gestellt. ;) Seht selbst:

Leyendo el titulo seguro que os preguntáis que quiero yo con una noria y sobre todo, donde la coloco. Pues muy fácil, se pone encima de la mesa. ;) Mirad vosotros mismos:


Dieses niedliche Cupcake-Rad ist ein Geschenk meines Mannes. Einfach so, und ich habe mich riesig darüber gefreut. Zwar hatte ich schon selbst überlegt, ob ich es mir kaufen soll, den Gedanken aber wieder verworfen, da ich eigentlich gar keinen Platz mehr habe. Es muss wohl Gedankenübertragung gewesen sein, denn ich hatte ihm nichts davon erzählt.

Esta noria de cupcakes tan cuca es un regalo de mi marido. Sin ninguna razón especifica y yo me he alegrado un montón. Yo ya había tenido el pensamiento de comprarmela, pero luego no lo hice porque realmente ya no tengo sitio. Tiene que haber sido telepatía porque no le había contado nada.

Zur Einweihung gab es allerdings nichts Besonderes, nur Cupcakes aus einer Backmischung. Die musste nämlich unbedingt aufgebraucht werden, da das Verfalldatum bald ablief. Das war auch an der Mischung für die ursprünglich vorgesehen Caramel-Frosting zu merken, die war nämlich steinhart geworden. Also habe ich mir selbst was zusammengemixt, die Cupcakes, die auch einen persönlichen Touch in Form von Apfelstückchen, Rosinen und Krokanti abbekommen haben, damit gefüllt und verziert.

Para la inauguración no había nada especial, solo unos cupcakes de un preparado. Este había que usarlo ya que estaba a punto de caducar, lo cual ya se notaba en la premezcla para el frosting de caramel que se habia puesto duro como una piedra. Asi que me he hecho mi propio mezcla para el frosting y tambien para el relleno de los cupcakes, a los cuales ya les había dado un toque personal en forma de trocitos de manzana, pasas y crocanti.
 

Nun bin ich gespannt, ob euch dieses Riesenrad auch so gut gefällt wie mir.  Ich wünsche euch ein wunderschönes Wochenende, hoffentlich mit so einem tollen Wetter wie wir es haben. Heute z.B. 26º C Höchsttemperaturen, tagsüber ist es total sommerlich.  Zwar liegt das Holz zum Heizen bereit, aber es kann gerne noch einige Zeit so weitergehen.

Ahora tengo curiosidad por saber si a vosotros os ha gustado la noria tanto como a mi. Os deseo un maravilloso fin de semana y espero que tengáis tan buen tiempo como nosotros. Hoy llegaron las temperaturas hasta 26ºC, durante el día es casi como en verano. Aunque la leña ya esta preparada para la estufa, por mi puede seguir todavía mas tiempo en esta manera.


PS: das Riesenrad für die Cupcakes gibt es bei CASA.

PD: la noria se puede comprar en las tiendas de CASA.

Küsschen / Besitos




lunes, 6 de octubre de 2014

Merienda otoñal con amigos / Herbstliches Kaffeetrinken mit Freunden


Nach zwei Jahren konnten wir gestern das Wiedersehen mit Freunden aus Frankreich feiern (wie schnell vergeht die Zeit, ich werde es nicht müde es zu sagen!).  Eine gute Gelegenheit den Kaffeetisch entsprechend der Jahreszeit zu dekorieren.

Después de dos años, ayer podíamos celebrar el reencuentro con unos amigos de Francia (como pasa el tiempo, no me canso de decirlo!). Una buena ocasión para decorar la mesa de la merienda acorde con la estación en la que nos encontramos.





Kleine Kürbisse, Pilze und buntgefärbtes Laub ...... damit kann man ganz einfach eine herbstliche Atmosphäre schaffen.

kuerbisse-0029.gif von 123gif.de
Calabazas pequeñas, setas y hoja coloradas .... con estos pequeños detalles se puede crear fácilmente un ambiente otoñal.






Auch der Kuchen passte zur Jahreszeit. :) Ich hatte das Rezept für einen Zucchini-Kuchen (sehr lecker!)abgewandelt und daraus einen Kürbis-Kuchen gemacht. Mit gemahlenen Mandeln, Zimt und Ingwer kann ich auch diese Version wärmstens weiterempfehlen.

También el pastel iba con la estación. :) Había modificado la receta para un bizcocho de calabacin (muy bueno, por cierto) y convertido en uno de calabaza. Con almendra molida, canela y jengibre no puedo mas que recomendar esta versión.




Man schmeckt es absolut nicht, dass in dem Kuchen Kürbis enthalten ist. Das müsst ihr mal meine backwütigen Mädels fragen, die ihn für das Facebook-Event "Süsses zum Wochenende" gebacken haben und von denen einige zunächst nicht so ganz überzeugt von dem Rezept waren.

No se nota en absoluto que el bizcocho contiene calabaza. Que se lo pregunten a mis chicas reposteras que lo han hecho para el evento "Dulce de fin de semana" en Facebook y de las cuales algunas no estaban muy convencidas de la receta.




Zum Abschluss noch ein paar Bilder aus meinem Wohnzimmer, aus dem ich nun alles was an aqua-mint-farbigen Elementen, die an Sommer erinnerten, entfernt habe. Die derzeitige Deko ist nur provisorisch, da ich noch auf der Suche nach beerenfarbigen Textilien und Dekoelementen bin.

Para terminar unas imágenes de mi salón, del cual he quitado todos los elementos en tonos agua-mint que recordaban a verano. La deco actual es solo provisionalmente ya que estoy todavía buscando textiles y piezas de decoración en tonos morados.

 
 



Sicher habt ihr sie schon auf dem Sofa entdeckt ... unsere Chica, die sich beim Sonnen baden durch nichts stören lässt.

Seguro que ya la habéis encontrado ... nuestra Chica que nos se deja molestar por nada mientra toma el sol.




Wenn ihr diese Bilderflut ausgehalten habt und immer noch hier seid, dann wünsche ich euch eine schöne neue Woche.
Wir sehen uns bald wieder.


Si
habéis aguantado este atracón de imágenes y todavía estáis aquí, os deseo un buena semana nueva.
Nos vemos pronto.


Küsschen / Besitos



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...