sábado, 16 de febrero de 2008

GARTENRUNDGANG AM 15.02.08/ VUELTA POR EL JARDIN EL 15.02.08

Habe gestern mal wieder einen ausführlichen Rundgang durch den Garten gemacht - natürlich mit der Camera in der Hand. Es ist doch zu schön zu beobachten, wie die Natur uns praktisch jeden Tag etwas Neues beschehrt und dabei niemals müde wird. Wenn man denkt, man hätte alle neuen Triebe, Knospen etc. gesehen, dann entdeckt man schon wieder was Neues. So wird die Vorfreude auf den Frühling immer grösser und das Kribbeln in den Fingern immer intensiver (die Hobbygärtner werden mich bestimmt verstehen)!

Una vez mas he dado ayer una intensa vuelta por el jardin - naturalmente con la camera en la mano. Es tan bonito de observar que la naturaleza nos regala casi todos los dias algo nuevo y que no se cansa nunca. Cuando piensas que ya has visto todo los nuevos brotes, capullos etc., ya encuentras algo nuevo. Asi las ganas para que llegué la primavera son cada vez mas grandes y el pico en los dedos mas intensos (los jardineros aficionados me van a entender ...)!

Die ersten Austriebe einer unbekannten Edelrose / Los primeros brotes de una desconocida Rosa de Té

Christrose / Helleborus niger

Vorwitzige Taglilien (glaube ich ...) /Hemerocallis curiosos (eso creo ...)

Blüten der Zierpflaume / Flores del Prunus ornamental

Die vor 2 Jahren gepflanzte Cimifuga (der deutsche Name wird mir wohl noch einfallen) hat viele Kinder bekommen / La Cimifuga plantada hace 2 años ha tenido muchos niños


Die erste Blüter in diesem Jahr der Kap-Margarite / La primera flor en este año de Osteospermum Dimorphotheca

Von dieser Margariten-Art habe ich leider den Namen vergessen / De esta margarita se me ha olvidado el nombre

Die blauen Stiefmütterchen umranden die Sprösslinge der Tulpe "Rotkäppchen" unter der Aufsicht des Kaninchens/ Los pensamientos azules envuelven los retoños de los tulipanes "Rotkäppchen" abajo la vigilancia del conejo

Rosmarin in Blüte / Romero en flor

Und der Lavendel will dem Rosmarin nicht nachstehen / La lavanda no quiere quedarse atras del romero

Und was ist das? Die Antwort ist: Lorbeer / Y esto que es? La respuesta es: Laurel

Dieser schöne Borretsch (auch Gurkenkraut genannt) hat sich selbst ausgesät / Esta hermosa borraja se ha sembrado sola

Ein Zweig des Eukalyptus-Baums / Una rama del arbol de Eucalypto


Und hier zwei Nachtkerzen, die mich seit Anfang des Winters mit ihren Blüten überraschen /Y aqui dos Onagras que me sorprenden desde el principio del invierno con sus flores

Und zum Schluss zeige ich Euch einen besonders liebevoll bepflanzten Blumenkasten! / Y como final os enseño una jardinera plantada con especial cariño !

Hier endet mein heutiger Gartenrundgang / Aqui termina mi vuelta por el jardin de hoy.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Hat es euch in meiner Welt gefallen? Über einen Kommentar würde ich mich sehr freuen! / Os ha gustado mi mundo? Un comentario me haría mucha ilusión!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...