viernes, 29 de febrero de 2008

WAS FÜR EINE BLÜTENPRACHT - 2. TEIL / QUE MARAVILLA DE FLORES - 2. PARTE


So, nun geht's weiter. Wo waren wir stehen geblieben? Ach ja, bei den Schönheiten, die mir so ganz von alleine ins Körbchen gehopst sind. Darf ich vorstellen?

Bueno, ahora sigue. Donde nos habíamos quedado? Así, con las bellezas que se me han saltado ellas sólitas a la cesta. Os presento:


Aber denkt nur nicht, das wäre schon alles - denn da waren ja auch noch die Rosen !!! Wer mich kennt, der weiss, dass ich seit 2 Jahren dem totalen Rosenwahn verfallen bin. Und dies ist eine Krankheit, die bisher noch nicht zu heilen ist .... Also bleibt mir nichts anderes übrig als das beste drauss zu machen. Und was ist das? Natürlich soviel wie möglich von der Königin der Blumen zu erwerben und ihnen bei mir ein neues Zuhause zu geben! Hier sind meine gestrigen Neuerwerbungen:

Pero no penséis que esto seria todo – porque también estaban las rosas!!! Quien me conoce, sabe que desde hace dos años tengo total locura por las rosas. Y esto es una enfermedad que hasta hoy no se puede curar …. así que no tengo mas remedio que hacer lo mejor de todo esto. Y que es esto? Naturalmente conseguir la mayor cantidad de la reina de las flores y darles un nuevo hogar! Aquí están mis nuevas adquisiciones de ayer:



Die "BLACK BACCARA" hatte ich mir reservieren lassen, denn im vorigen Jahr war sie hier nirgendwo zu bekommen, auch nicht bei dem Gartencenter in Zaragoza, wo ich auch schon mal per Internet bestelle. Dieses Jahr scheint es sie plötzlich wieder zu geben, doch vorsichtshalber hat mir Yolanda von JARBRIC 2 Exemplare zurückgehalten. Die "BABY ROMANTICA" habe ich umsonst bekommen, da sich die von mir im vorigen Jahr gepflanzte als eine ganz andere Rose zeigte, zwar in der Farbe gelb, aber hatte sonst absolut nichts mit der Baby gemeinsam.
Ja, und der Rest sprang dann auch noch ins Körbchen. Was soll man da machen? Man kann den armen Kleinen doch nicht ein neues, liebevolles Zuhause veweigern - so was wäre doch wirklich grausam!

Das grosse Problem ist nur, wo pflanze ich die Röslein hin? Es müssen nämlich noch einige Beete neu angelegt werden und das bedeutet noch viel Schufterei. Aber was tut man nicht alles für seine Lieben?!


La « BLACK BACCARA » me la habían reservado ya que el año pasado no la encontraba en ningún sitio por aquí, tampoco en el gardencenter en Zaragoza donde a veces hago pedidos por Internet. Parece que este año la hay otra vez, pero por si acaso Yolanda de JARBRIC me ha reservado 2 ejemplares. La “BABY ROMANTICA” no me la han cobrado porque la que había plantado el año pasado se mostraba totalmente como otra rosa, aunque de color amarillo, pero nada que ver con la Baby.
Bueno, y entonces el resto también se me salto a la cesta. Que se puede hacer en estos casos? Una no puede negar a los pobrecitos pequeños un hogar nuevo y cariñoso – esto seria de verdad cruel!
El gran problema es simplemente donde planto las rositas? Hay que crear todavía algunos nuevos macizos y eso se identifica bastante faena. Pero, que es lo que no se hace para sus seres queridos?





WAS FÜR EINE BLÜTENPRACHT / QUE MARAVILLA DE FLORES


Im Gartencenter JARBRIC ist der Frühling ausgebrochen! Eigentlich wollte ich ja nur nachfragen, ob die von mir bestellte Rose "BLACK BACCARA" angekommen ist. Doch angesichts dieser Blütenpracht habe ich erst mal mein Handy gezückt und wie wild drauf los geknipst. Auch Eure Augen sollen sich an dieser Farbenvielfalt erfreuen:

En el gardencenter JARBRIC ha empezado la primavera! De hecho quería preguntar únicamente si había llegado la rosa "BLACK BACCARA" que había pedido. Pero en vista de tanto esplendor de flores, he sacado el móvil y empezado a hacer fotos como una loca. También vuestros ojos deben disfrutar de la magnitud de colores:









Die Blüten der Ranunkeln haben mir am besten Gefallen, daher haben sie auch einen extra schönen Rahmen bekommen:

Las flores de las ranunculas son las que me han gustado mas, así les he puesto un marco especialmente bonito:



Natürlich konnte ich so viel Schönheit nicht widerstehen und so einige von diesen Schönen sind mir ins Körbchen gehopst. Aber davon später mehr, muss nun erst mal das Abendessen zubereiten.

Fortsetzung folgt ......


Naturalmente no podía resistirme a tanta belleza y algunas de estas guapas se me han saltado a la cesta. Pero de esto mas mas adelante, primero tengo que preparar la cena.


Continua ......







miércoles, 27 de febrero de 2008

SAMEN UND SÄMLINGE / SEMILLAS Y PLANTÓNES


Letzte Woche sind die Samen angekommen, die ich bei Kiepenkerl bestellt hatte und die ich dank meiner Mutter (= MM) nun hier habe. Eigentlich wollte ich ja nur ganz wenige bestellen, aber dann sind es doch wieder mehr geworden. Und dabei habe ich mir zu Weihnachten auch schon Samen von MM mitbringen lassen, allerdings waren das alles Gemüsesamen (Tomaten und Gurken). Ja, und dann habe ich auch noch eine ganze Menge angebrochene Samentütchen vom letzten Jahr sowie den von mir selbst gesammelten. Wann und wo soll ich das bloss alles aussäen???
Bisher habe ich folgende Saatschalen fertig: 3 verschiedene Sorten Rittersporn, Lupinen, Zitronen-Tagetes sowie die mehrere Sorten Tomaten und Paprika (siehe auch "meine Pflanzenkinder"). Zum Glück scheint mir die Natur gut gesonnen zu sein und hat im Garten selbst für die Vermehrung einiger Sommerblumen des letzten Jahres gesorgt. Ich hoffe nun in diesem Jahr schon ein üppigeres Blütenmeer bewundern zu können als im Vorjahr. Seit ich nun vor 3 Jahren mit der Anlage von diversen Blumenbeeten begonnen habe, sieht man so langsam die Veränderung.


DIE FARBE BLAU / EL COLOR AZUL

Ich glaube bisher habe ich Euch noch nicht persönlich den Star unserer bunt zusammengewürfelten Familie vorgestellt. Hier ist sie nun ..... Kitty, bereits 19 Jahre alt, aber immer noch eine Schönheit. Und ich meine, soviel Schönheit - besonders aber die wunderbaren blauen Augen - haben den entsprechenden Rahmen verdient:

Creo que hasta ahora no os habia presentado en persona a la estrella de nuestra familia tan variada. Aqui esta .... Kitty, que ya tiene 19 años, pero todavia es una belleza. Y creo que tanta belleza - sobre todo estos maravillosos ojos azules - se merece el marco correspondiente:









domingo, 24 de febrero de 2008

TROCKENPERIODE IN KATALUNIEN / SEQUIA EN CATALUÑA

Nun wird es aber Zeit, dass ich meinen Blog mal wieder aktualisiere und da mein letzter Eintrag am vergangenen Montag über das Warten auf den ersehnten Regen handelte, mache ich auch gleich mit diesem Thema weiter. In einem Bericht der Tageszeitung "EL PERIODICO" wurde heute ausführlich über die Wasserknappheit hier in Katalunien berichtet. Ich will aber nicht noch mehr darauf eingehen, wer daran interessiert ist (und es versteht), kann hier mehr darüber lesen:

http://www.elperiodico.com/default.asp?idpublicacio_PK=46&idioma=CAS&idtipusrecurs_PK=7&idnoticia_PK=485941

Aber ich erwähne diesen Artikel auch deshalb, da ich Euch
bereits von dem unter Wasser gesetzten Ort "Sau" und dem gleichnamigen Stausee erzählt habe, dessen Kirchturm bzw. die gesamte Kirche bei grosser Wasserknappheit zu sehen ist. In dem genannten Artikel ist ein Foto davon abgebildet so wie es in diesem Monat dort aussieht. Da ich bisher noch nicht dazu gekommen bin, eines aus meinen eigenen Archiven herauszusuchen, kopiere ich dieses hier:

Ya es tiempo de actualizar mi blog y como mi ultima entrada el lunes pasado trataba sobre la espera de la tan deseada lluvia, quiero seguir con el mismo tema. Un articulo del diario "EL PERIODICO" trataba hoy extensamente el tema de la sequía aquí en Cataluña (muy interesante). Pero no quiero profundizar mas aquí, quien esta interesado puede leer mas en el vinculo arriba mencionado. Otra razón por la cual menciono este articulo es que ya os había contado del
pueblo de "Sau" que fue sometido abajo de agua y del pantano del mismo nombre, donde se puede ver el campanario o también la iglesia entera cuando hay gran escasez de agua. En este articulo se puede ver una foto donde se ve el estado actual de este mes. Como hasta ahora no he podido buscar en mis propios archivos de fotos, la copio aquí:





Beindruckend, nicht wahr? / Impresionante, verdad?

Ach ja, und geregnet hat es am Montag auch nicht mehr. Es fing dann wohl am Dienstag nachmittag an und auch noch nachts kamen ein paar Liter dazu, aber alles in allem nicht gerade der Rede wert. Doch es hat wenigstens gereicht, damit der Garten mal wieder genässt wurde (da ich ja Egoist bin, ist das auch ein Grund zur Freude für mich). So sah es am Nachmittag vor der Haustür aus, als es gerade anfing:

Ah, si, y que ya no llovió el lunes. Empezaba el martes por la tarde y también se juntaban algunos litros por la noche, pero en general no vale la pena de mencionarlo. Pero por lo menos era suficiente para mojar el jardín (como soy egoísta, esto también es una razón de alergia para mi). Este era el aspecto adelante de la puerta de casa por la tarde cuando empezaba a llover:



Die Eimer zum Auffangen des Wasser standen bereit, man weiss ja nie ..... Frau ist vorsorglich!

Los cubos para recoger el agua estaban puestos, nunca se sabe .... una es previsora!





lunes, 18 de febrero de 2008

WOLKEN = REGEN? / NUBES = LLUVIA?

So sah der Himmel eben aus. Ob die Wolken uns wohl den ersehnten Regen bringen? Man soll ja die Hoffnung nicht aufgeben, aber bei dem mal wieder starken Wind zweifele ich daran. Dabei hätten wir den Regen so nötig. Eben habe ich noch in den Nachrichten gesehen, dass die Stauseen hier in Catalunien nur knapp über 20 % gefüllt sind. Wenn das so weitergeht, dann sehe ich schwarz für das Gartenjahr 2008! (Da fällt mir gerade ein, dass ich Euch mal ein Foto von dem Stausee "Sau" zeigen muss - dort wurde ein ganzes Dorf unter Wasser gesetzt und bei grosser Trockenheit - so wie jetzt - schaut der Kirchturm heraus).
Heute Nacht hat es wohl ein paar Liter geregnet, aber das ist nur ein Hopfen auf den heissen Stein. Reicht gerade mal, um die oberste Schicht im Boden leicht anzufeuchten. Gerade wird im Wetterbericht angesagt, dass es morgen auf jeden Fall stärker regnen soll. Na dann wollen wir mal die Daumen drücken. Die Eimer zum Auffangen des Regenwassers stehen auf jeden Fall schon bereit.

Este aspecto tenia el cielo hace un momento. Nos traeran los nubes la lluvia tan esperada? No se debe perder la esperanza, pero con el viento tan fuerte lo dudo. Y eso que necesitamos tanto la lluvia. Hace un rato he visto en las noticias que las embalses aqui en Cataluña estan a un poco mas de 20% de su capazidad. Si esto sigue asi, lo veo muy negro para el jardin en 2008! (Ahora mismo me acuerdo que tengo que enseñaros una foto del embalse de "Sau" - ahi han puesto todo un pueblo abajo agua y con la sequia - como ahora - se ve el campanario).
Esta noche ha llovido unos pocos litros, pero esto solo sirve para mojar ligeramente la primera capa de la tierra. Ahora estan diciendo en el tiempo de las noticias que mañana si que va a llover mas fuerte. Pues vamos a cruzar los dedos. De todos modos los cubos para recoger el agua de la lluvia ya estan puestos.





KULINARISCHE FOTOS / FOTOS CULINARIOS

Das sind die "Valentins"-Erdbeeren kurz vor dem Verzehr; sehen zwar schön rot aus, hatten aber leider noch keinen Geschmack (eigentlich ja auch normal in dieser Jahreszeit!). Aber mit der Schokososse und der Sahne war alles nur halb so schlimm ....
Estos son las "fresas de Valentin" un momento antes de ser comidos; aunque se les ve con un bonito color rojo, lamentablemente no tenian sabor (lo cual es normal en esta epoca del año!). Pero con la salsa de chocolate y la nata esto solo era la mitad de grave ....


Ja, und hier mal wieder ein Rätsel für Euch: was erkennt Ihr auf dem folgenden Bild?

Y aqui una vez mas una adivinanza: que veis en la foto siguiente?

Nun ja, diesmal will ich es nicht so spannend machen und verrate es Euch: unser gestriges Abendessen bestand aus Maccaroni Bolognesa, im Backofen gratiniert. GUTEN APPETIT !!!

Bueno, esta vez no quiero hacer tanto misterio y os lo voy a contar: nuestra cena de ayer era Macarones a la Boloñesa, gratinados al horno. Buen Provecho !!!

sábado, 16 de febrero de 2008

GARTENRUNDGANG AM 15.02.08/ VUELTA POR EL JARDIN EL 15.02.08

Habe gestern mal wieder einen ausführlichen Rundgang durch den Garten gemacht - natürlich mit der Camera in der Hand. Es ist doch zu schön zu beobachten, wie die Natur uns praktisch jeden Tag etwas Neues beschehrt und dabei niemals müde wird. Wenn man denkt, man hätte alle neuen Triebe, Knospen etc. gesehen, dann entdeckt man schon wieder was Neues. So wird die Vorfreude auf den Frühling immer grösser und das Kribbeln in den Fingern immer intensiver (die Hobbygärtner werden mich bestimmt verstehen)!

Una vez mas he dado ayer una intensa vuelta por el jardin - naturalmente con la camera en la mano. Es tan bonito de observar que la naturaleza nos regala casi todos los dias algo nuevo y que no se cansa nunca. Cuando piensas que ya has visto todo los nuevos brotes, capullos etc., ya encuentras algo nuevo. Asi las ganas para que llegué la primavera son cada vez mas grandes y el pico en los dedos mas intensos (los jardineros aficionados me van a entender ...)!

Die ersten Austriebe einer unbekannten Edelrose / Los primeros brotes de una desconocida Rosa de Té

Christrose / Helleborus niger

Vorwitzige Taglilien (glaube ich ...) /Hemerocallis curiosos (eso creo ...)

Blüten der Zierpflaume / Flores del Prunus ornamental

Die vor 2 Jahren gepflanzte Cimifuga (der deutsche Name wird mir wohl noch einfallen) hat viele Kinder bekommen / La Cimifuga plantada hace 2 años ha tenido muchos niños


Die erste Blüter in diesem Jahr der Kap-Margarite / La primera flor en este año de Osteospermum Dimorphotheca

Von dieser Margariten-Art habe ich leider den Namen vergessen / De esta margarita se me ha olvidado el nombre

Die blauen Stiefmütterchen umranden die Sprösslinge der Tulpe "Rotkäppchen" unter der Aufsicht des Kaninchens/ Los pensamientos azules envuelven los retoños de los tulipanes "Rotkäppchen" abajo la vigilancia del conejo

Rosmarin in Blüte / Romero en flor

Und der Lavendel will dem Rosmarin nicht nachstehen / La lavanda no quiere quedarse atras del romero

Und was ist das? Die Antwort ist: Lorbeer / Y esto que es? La respuesta es: Laurel

Dieser schöne Borretsch (auch Gurkenkraut genannt) hat sich selbst ausgesät / Esta hermosa borraja se ha sembrado sola

Ein Zweig des Eukalyptus-Baums / Una rama del arbol de Eucalypto


Und hier zwei Nachtkerzen, die mich seit Anfang des Winters mit ihren Blüten überraschen /Y aqui dos Onagras que me sorprenden desde el principio del invierno con sus flores

Und zum Schluss zeige ich Euch einen besonders liebevoll bepflanzten Blumenkasten! / Y como final os enseño una jardinera plantada con especial cariño !

Hier endet mein heutiger Gartenrundgang / Aqui termina mi vuelta por el jardin de hoy.

NEUER WETTBEWERB / NUEVO CONCURSO

Ratet mal, was auf diesen Fotos zu sehen ist .... na, hat jemand eine Idee? Bin gespannt auf Eure Anworten!

Adivinad lo que se ve en esta fotos ... y, alguien tiene una idea? Espero vuestras respuestas con curiosidad!


viernes, 15 de febrero de 2008

EINE KLEINE AUFMERKSAMKEIT / UN PEQUEÑO DETALLE



Gestern morgen fand ich diese hübchen Orchideen auf dem Esszimmertisch vor - ein Geschenk von GG zum Valentinstag.
Und das Herz mit Erdbeeren habe ich ihm geschenkt (zum Verzehren mit heisser Schokososse).
**************

Ayer por la mañana me encontré estas bonitas orquideas encima de la mesa del comedor - un regalo de mi marido para el dia de San Valentin.
Y el corazon con fresas se lo regalé yo (para comerselos con salsa de chocolate caliente).
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...