Nach der
Sommerpause startete ich Ende August erneut mit den Backevents auf meiner Facebookseite. Von dem ersten, an dem ich eine Tiramisu-Torte zu Ehren des
Geburtstags meiner Mutter gemacht hatte, hatte ich hier bereits
berichtet.
Después de la parada estival, retomé
a finales de agosto de nuevo los eventos de repostería en mi página de Facebook.
Del primero, en el cual había hecho una tarta de tiramisú en honor del
cumpleaños de mi madre, ya os había contado aquí.
Da mir meine Thüringer Bekannten wie jedes Jahr Zwetschgen mitbrachten, war dies
der gelegene Anlass, meine Mädels für das nächste Event einen
Pflaumenblechkuchen backen zu lassen. Ich selbst hatte für das Blech nicht
genügend Zwetschgen (der Rest war bereits in Portionen eingefroren), daher
wurde ein Teil mit Apfelspalten belegt.
Für dieses Blech habe ich das gleiche Rezept wie von diesem versunkenen
Pflaumenkuchen verwendet,
nur dass ich von allen Zutaten die Mengel verdoppelt habe. Das nächste Mal
werde ich allerdings direkt 2 kg Zwetschgen nehmen, sonst wird es zu knapp für
ein Blech.
Ya que mis amigos alemanes de Turingia me habían traído como cada año ciruelas “Zwetschgen”, aproveché la ocasión para proponer a mis chicas hacer una torta de
ciruela para el siguiente evento. Yo personalmente no tenía suficiente cantidad
de ciruelas para toda la bandeja (el resto ya lo tenía congelado en porciones),
así que cubrí una parte con rodajas de manzana.
La receta para una bandeja es la misma como para esta tarta hundida de ciruelas,
solo que he doblado la cantidad de todos los ingredientes. Pero la próxima vez
pondré ya directamente 2 kilos de ciruelas para que sea suficiente para una
bandeja.
Und nun sind wir
beim aktuellen Event angekommen. Dieses Mal gab es freie Rezeptwahl, allerdings
musste es etwas mit Äpfeln sein. Nachdem ich gefühlte tausende an Rezepten mit
Äpfeln durchgesehen hatte und mich mit jedem Rezept schlechter entscheiden
konnte, habe ich es mir dann schliesslich ganz leicht gemacht. Ein Rezept für
einen Apfelstreuselkuchen, das ich auf der Rückseite der neuesten Ausgabe des
SWEET DREAMS Magazin fand. Es sprach mich zunächst optisch an, dann aber auch
aufgrund der wenigen Zutaten für den Teig, in den weder Eier noch Milch kommen
(Achtung Allergiker!) und zudem noch ganz einfach mit einer Gabel zu verrühren
ist. Genau das richtige für mich in diesem Moment, da es mir nicht besonders
ging und ich mich nicht zu komplizierteren Sachen fähig sah. Es ist übrigens von Sanella! Ich habe nur noch ein paar in Rum getränkte Rosinen hinzugefügt.
Streusel-Schmetterling
Zutaten:
250 g Zucker, 1 Päckchen Vanillezucker, 1 Prise Salz, 400 g Mehl 250 g
Sanella mit Butter oder Sanella, 20 g Haferflocken (zart), 4 Äpfel (ca. 800 g)
Backpapier
Zubereitung:
1. Backofen auf 200 °C (Umluft: 180 °C) vorheizen. Springform mit
Backpapier auslegen. Zucker, Vanillezucker, 1 Prise Salz und Mehl mischen.
Sanella in einem Topf schmelzen. Zucker- Mehlmischung zugeben und mit einer
Gabel einrühren, sodass Streusel entstehen.
2. Zwei Drittel der Streusel in der Springform verteilen und mit den Händen
leicht flach drücken. Haferflocken auf den Teigboden streuen. Äpfel waschen,
nach Belieben schälen, vierteln, entkernen und in Spalten schneiden. Apfelspalten dachziegelartig auf den Boden legen.
3. Restliche Streusel darauf verteilen und den Apfel-Streuselkuchen im
vorgeheizten Ofen ca. 35 Minuten leicht goldbraun backen. Kuchen abkühlen
lassen, halbieren, wieder aneinandersetzen und nach Belieben mit
aufgeschlagener Rama Cremefine dekorieren - fertig ist der
Streusel-Schmetterling.
Y ahora hemos llegado al
evento actual. Esta vez había libre elección de receta, solo con la condición que
tenía que ser con manzanas. Después de haber visto, a mi parecer como unas mil recetas con
manzanas, y que cada vez me era más difícil de decidirme, al
final me lo había hecho muy fácil. Una receta para un crumble de manzana la
cual encontré en el revés del número actual de la revista de repostería SWEET
DREAMS Magazin. Primero me llamo la atención
visualmente, pero después también por sus pocos ingredientes para la masa, la
cual lleva ni huevos ni leche (atención alérgicos!) y además se mezcla fácilmente
con un tenedor. Era justo lo que necesitaba en este momento, ya que no me
encontraba demasiado bien y no me veía haciendo cosas más complicadas.
Tarta de manzana “crumble”
Ingredientes:
250 g de azúcar, 1 sobre de azúcar de vainilla,1 pizca de sal, 400 g de harina, 250 g de Margarina
250 g de azúcar, 1 sobre de azúcar de vainilla,1 pizca de sal, 400 g de harina, 250 g de Margarina
20 g de copos de avena, Pasas (opcional), 4/5 manzanas
Preparación:
1. Calentar el horno a 200 º C. Poner papel de hornear en la base de un molde de unos 26 cm.
Mezclar el azúcar, azúcar de vainilla, la pizca de sal y la harina. Derretir la margarina en una olla. Añadir a la mezcla de azúcar y harina y mezclar todo con un tenedor para que así obtener las migas (crumble).
2. Repartir dos
tercios de las migas en el molde y aplastar con las manos. Verter los copos de
avena encima. Pelar las manzanas, cortarlas en rodajas y repartir encima de la
masa. Si os gustan las pasas, después de haberlas mojado en agua o ron,
repartirlas igualmente encima de las manzanas.
3. Cubrir con el resto de las migas (si veis que son muy grasientas y pegajosas, podéis mezclarlas con un poco más de harina, que es que he hecho yo). Hornear durante unos 35 minutos (yo he preferido poner el horno a solo 175 º C porque mi horno quema fácilmente los pasteles, pero con esto se ha aumentado el tiempo del horneado a unos 45 minutos).
3. Cubrir con el resto de las migas (si veis que son muy grasientas y pegajosas, podéis mezclarlas con un poco más de harina, que es que he hecho yo). Hornear durante unos 35 minutos (yo he preferido poner el horno a solo 175 º C porque mi horno quema fácilmente los pasteles, pero con esto se ha aumentado el tiempo del horneado a unos 45 minutos).
Bis zum nächsten Mal, ich wünsche euch noch einen schönen Sonntagabend und einen guten Start in die neue Woche.
Hasta la próxima vez, os deseo una feliz noche de domingo y un buen comienzo de la semana nueva.
Eure /Vuestra