Stellt euch vor, ich habe dank Facebook eine gute alte Bekannte wieder gefunden, die ich seit 13 Jahren nicht mehr gesehen hatte. Besser gesagt, sie hat uns über die FB-Seite unseres Tierarztes ausfindig gemacht (noch etwas, das wir gemeinsam haben!). Nachdem wir unsere Freundschaft bei FB erneuert hatten wurde abgemacht, dass wir uns so bald als möglich treffen mussten. Und gestern war es soweit! Sie besuchtes uns Zuhause und wir verbrachten einen wunderschönen Nachmittag mit stundenlangen Gesprächen und dem genüsslichen Verzehren der Torte, die ich zu ihren Ehren gebacken hatte.
Ich bin ein ziemliches Risiko eingegangen, denn niemals zuvor in meinem Leben hatte ich einen Biskuitteig gebacken aus Angst davor wie er in meinem problematischen Backofen werden könnte. Oft verbrennen meine Kuchen fast auf einer Hälfte, wenn ich nicht den Backofen zur Hälfte der Backzeit öffne und die Form drehe. Aber zu meiner Überraschung ist er perfekt geworden! Wenn ich mir die Fotos betrachte, kann ich es fast nicht glauben, dass ich diese hübsche Torte gemacht habe. Und ich erzähle euch besser nicht wie sie mit der Füllung schmeckt. Da fragt ihr besser meine Freundin! ;)
Da ich weiss, dass ihr mich nach dem Rezept fragen werdet, will ich es gleich für euch aufschreiben. Natürlich zeige ich euch auch ein paar Fotos vom gestrigen Nachmittagstisch.
Veréis, gracias al Facebook he vuelto a encontrarme con una vieja amiga a quien no había visto en los últimos 13 años. Bueno, mejor dicho que ella nos encontró a nosotros a través de la pagina de FB de nuestro veterinario (algo mas que tenemos en común!). Despues de renovar nuestra amistado por el face, quedamos en que nos teniamos que ver lo antes posible. Y ayer fue el dia! Ella vino a casa, pasamos una fantástica tarde con horas de charla y disfrutando de la tarta que hice en su honor.
Me arriesgue bastante ya que nunca antes en mi vida había hecho una base de tarta de "biscuit" (bizcocho genovés) por miedo como me iba a salir en mi horno problemático que me quema muchas veces un lado de los pasteles si no le abro a la mitad del tiempo y le doy la vuelta al molde. Pero por sorpresa mía salio perfecta! Mirando las fotos casi no me lo puedo creer que haya hecho yo esta tarta preciosa. Y no os cuento como sabe con el relleno de queso fresco, nata y mandarinas. Mejor que preguntáis a mi amiga! ;)
Como se que me vais a pedir la receta, ya os la apunto a continuación y también os enseño unas fotos de la merienda de ayer.
Rezept Käse-Sahne-Torte mit Mandarinen
Zutaten für ca. 12 Stücke:
- 3 Eier (Größe M)
- 225 g Zucker
- 2 Päckchen Vanillin-Zucker
- 100 g Mehl
- 25 g Speisestärke
- 2 TL Backpulver
- 1 Dose (314 ml; Abtr.gew.: 175 g) Mandarin-Orangen
- 8 Blatt Gelatine
- 750 g Magerquark
- Saft und Schale von 1 unbehandelten Zitrone
- 400 g Schlagsahne
- 4 EL Puderzucker
Zubereitung:
Eier trennen, Eiweiß mit 3 Esslöffel Wasser steif schlagen,
100 g Zucker und 1 Päckchen Vanillin-Zucker einrieseln lassen. Eigelbe
nach und nach unterschlagen. Mehl, Stärke und Backpulver mischen, auf
die Eischaummasse sieben und unterheben. Boden einer Springform (26 cm
Ø) mit Backpapier auslegen. Biskuitmasse einfüllen, glatt streichen. Im
vorgeheizten Backofen (E-Herd: 175 °C/ Umluft: 150 °C/ Gas: Stufe 2)
20-25 Minuten backen. Auskühlen lassen. Backpapier abziehen. Biskuit
waagerecht halbieren und um den unteren Boden einen Springformrand oder
Tortenring legen. Den oberen Tortenboden in 12 Segmente teilen.
Mandarin-Orangen auf einem Sieb abtropfen lassen. Gelatine in kaltem
Wasser einweichen. Quark, Zitronensaft und -schale, 125 g Zucker und 1
Päckchen Vanillin-Zucker glatt rühren. Sahne steif schlagen. Gelatine
ausdrücken, auflösen und mit 2 Esslöffel Quarkmasse verrühren. Unter den
übrigen Quark rühren, Sahne und Mandarinen unterheben. Creme auf den
unteren Boden geben und glatt streichen. Den geteilten zweiten Boden
daraufgeben. Mindestens 6 Stunden, besser über Nacht, kalt stellen.
Torte mit einem Messer vom Formrand lösen, mit Puderzucker bestäuben.
Receta Tarta de Queso y Nata con Mandarinas
Ingredientes para unos 12 trozos:
- 3 huevos (clase M)
- 225 g de azúcar
- 2 sobres de azúcar de vainilla
- 100 g de harina
- 25 g de almidón
- 2 cucharaditas de levadura en polvo
- 200 g de mandarinas en almíbar
- 8 hojas de gelatina
- 750 g de queso fresco magro (Quark)
- 400 g de nata para montar
- Azúcar glacé
Preparación:
Separar los huevos y batir las claras
con 3 cucharadas de agua a punto de nieve, añadiendo poco a poco los 100
g de azúcar y un sobre de azúcar de vainilla. Después agregar las yemas
una en una. Mezclar harina, almidón y la levadura en polvo, tamizamos
todo enzima de la mezcla de huevos y añadimos con una espátula con
movimientos envolventes. Cubrir la base de un molde desmontable (26 cm)
con papel de hornear, echar la masa y alisar. Hornear en el horno
precalentado a unos 175º C durante 20-25 minutos. Después dejar que se
enfríe totalmente antes de desmoldar.
Una
vez frio, partimos el bizcocho horizontalmente por la mitad y colocamos
un aro o la misma banda del molde alrededor. Sacamos la mandarinas del
almíbar y las dejamos escurrir en un colador. Dejamos las hojas de
gelatina en agua fría para ablandarlas. Batimos el queso fresco con el
zumo y la corteza rallada del limón, 125 g de azúcar y 1 sobre de azúcar
de vainilla. Montamos la nata. Escurrimos la gelatina, la calentamos un
momento hasta que se haya disuelto y incorporamos dos cucharadas de la
masa de queso fresco. Lo vertimos en el resto del queso fresco y
integramos también la nata montada y las mandarinas escurridas. Vertimos
la crema en la parte de abajo del bizcocho, alisamos y tapamos con la
otra mitad. Dejar en el frigorífico al menos 6 horas, mejor toda la
noche. Al día siguiente quitamos la banda (después de pasar un cuchillo
por dentro de la banda para despegar la tarta) y espolvoreemos el azúcar
glacé encima.
Nachdem meine Freundin nun auch noch die Weihnachtsdeko gesehen hat, werde ich sie nach und nach entfernen. Aber denkt daran .... bald gibt es hier nochmals weihnachtliche Deko zu sehen! Bis dahin, herzliche Grüsse
Después que también mi amiga ha visto la decoracion navideña, ahora la voy a ir quitando poco a poco. Pero no olvidéis ... pronto se podrá ver aquí una vez mas decoracion de Navidad! Hasta entonces, saludos cariñosos
Nachtrag: ich wusste es, ich hätte die Tischdecke nochmals bügeln sollen (hatte sie gebügelt in den Schrank gelegt). Aber ich war gestern ziemlich kaputt und hatte es mir dieses Mal ersparen wollten. :(
Postdata: lo sabia, tendría que haber vuelto a planchar el mantel (lo había puesto planchado en el armario). Pero ayer estaba bastante molida y me lo quería ahorrar. :(
Postdata: lo sabia, tendría que haber vuelto a planchar el mantel (lo había puesto planchado en el armario). Pero ayer estaba bastante molida y me lo quería ahorrar. :(