miércoles, 31 de diciembre de 2014

Einen guten Rutsch / Buena entrada




Ich wünsche allen meinen Freunden,Familie und den Fans der Facebook-Seiten "El Mundo de Daniela" und "Mi jardin en la Costa Brava" sowie den Lesern meines Blogs " El Mundo de Daniela/Danielas Welt" ein glückliches Jahr 2015, in dem sich hoffentlich viele Probleme regeln lassen und dass es uns viel Glück, vor allem aber Gesundheit bringt. Vielen Dank für euer Interesse, dass ihr immer da seid, für eure Kommentare, die mir grosse Freude bereiten und für eure Sympathie. FROHES NEUES JAHR!

Quiero desearos a todos que me seguís en mis paginas de Facebook "El Mundo de Daniela" y "Mi jardin en la Costa Brava" asi como a los lectores de mi blog " El Mundo de Daniela/Danielas Welt" un año 2015 mejor que el pasado, que se arreglan los problemas y que tengáis mucha suerte y salud. Gracias por vuestro interés, por estar ahí, por vuestros comentarios que me alegran la vida y por vuestra simpatía. FELIZ AÑO NUEVO!
 feuerwerk-0027_2015.gif von 123gif.de

Wir sehen uns wieder im nächsten Jahr!
 Nos volveremos a ver el año que viene! 

Eure /Vuestra

domingo, 21 de diciembre de 2014

4. Advent ..... Weihnachten kann kommen! / 4. Adviento ..... las Navidades ya pueden llegar!


Die letzten Wochen sind mal wieder im Flug vergangen und Weihnachten steht vor der Türe. Daher möchte ich euch heute nochmal zeigen, was ich seit dem letzten Post noch dekoriert und gebacken habe.

Las ultimas semanas han pasado volando y las Navidades están al punto de llegar. Por esta razón quiero enseñaros lo que he decorado y horneado desde mi ultimo post.



Doch zunächst wünsche ich euch einen schönen 4. Advent, den ihr hoffentlich in so einer gemütlichen  und angenehmen Atmosphäre wie mein GG und ich verbracht habt.

Antes de nada os deseo un feliz 4. de Adviento esperando que lo habéis pasado en un ambiente tan acogedor y agradable como mi marido y yo.

 
Die Weihnachtsbäckerei ist nun so gut wie abgeschlossen, und wir haben zum Tee diese leckeren Plätzchen genossen.

Ya he terminado con la elaboración de galletas navideñas y esta tarde hemos disfrutado comiendo estas ricas pastas.

Diese Linzer Torte habe ich auf Vorrat gebacken für den Besuch, der sicher irgendwann zwischen Weihnachten und Neujahr kommt. Sie muss ja erst einige Zeit gelagert werden, um ihren Geschmack so richtig zu entfalten.

Esta tarta de Linz he preparado en previsión de las visitas que seguramente vendrán entre Navidades y Año Nuevo. S
e debe dejar reposar algún tiempo en la despensa antes de poder probarla, para que se intensifiquen los sabores.


Was sagen euch die folgenden Bilder?
Que os dicen las imágenes siguientes?

 
Genau, ich habe endlich wieder einen richtigen Weihnachtsbaum und dazu noch einen natürlichen! Die letzten Jahre war es immer nur ein Mini-Bäumchen und davor ein künstlicher.

Cierto, finalmente tengo un verdadero árbol de Navidad y encima uno natural!Los últimos años solo había un mini-árbol y antes de esto uno artificial.


Da wir uns vor Weihnachten nicht mehr "sehen" werden, wünsche ich euch schon jetzt ein wunderschönes Weihnachtsfest im Kreise eurer Lieben und natürlich auch unserer geliebten Tiere. Vergesst den Stress der letzten Zeit, lasst es euch gut gehen und geniesst diese Tage.

Como no nos "veremos" antes de las Navidades, os deseo ya unas maravillosas fiestas de Navidades en compañía de vuestros seres queridos y nuestros queridos mascotas. Olvidaos del estrés de los últimos tiempos, pasadlo bien y disfrutad de estos días.

 

FROHE WEIHNACHTEN
FELIZ NAVIDAD

*
**
***
*****
*
                            
Eure /Vuestra                  

lunes, 8 de diciembre de 2014

Concurso Casashops / Wettbewerb Casashops

Ob es Gedankenübertragung war, dass bei CASASHOPS gerade dann ein Wettbewerb auf ihrer Facebookseite veranstaltet wird, wenn ich das Wohnzimmer mit gaaaaanz vielen Sachen aus diesem Laden weihnachtlich dekorieren will, weiss ich nicht, aber auf jeden Fall kam es mir wie gelegen. Der Wettbewerb besteht darin, dass man schön arrangierte Deko mit Artikeln von CASA fotografieren soll. Wer abstimmen will, vergibt ein Like an das Foto, das ihm am besten gefällt. Die 40 Fotos mit den meisten Stimmen werden mit einem Geschenkgutscheine im Wert von 20 € prämiert und der Hauptpreis,von CASASHOPS ausgewählt, beträgt 200 €. Gar nicht schlecht, was?

Si ha sido telepatía que CASASHOPS hace un concurso en su pagina de Facebook justo cuando yo tengo pensado de decorar mi salón con muuuuuchas cosas compradas en su tienda de Blanes, no lo se, pero me ha venido de perlas. El concurso consiste en presentar las cosas que hemos comprado en una de sus tiendas en la mejor manera posible. Quien quiere votar, lo puede hacer con un "me gusta" en la foto con la decoración que mas le guste. Los 40 fotos mas votados tendrán un premio de 20 €en tarjeta de regalo y el premio gordo, elegido por CASASHOPS,  sera una tarjeta de regalo de 200 €. No esta nada mal, no?


Ich habe mich mit dieser Collage beteiligt, da ich mit einem normalen Foto gar nicht alles zeigen kann, was ich zur Zeit alles von CASA im Wohnzimmer mit in die weihnachtliche Dekoration integriert habe. Wenn ihr für mich abstimmen wollt, so könnt ihr das unter dem unter dem Foto stehenden Link machen. Ich sag schon mal "muchas gracias"! :)


Yo participo con este collage porque con una foto normal no puedo enseñar todo lo que compone la decoración navideña en mi salón. Si queréis votar por mi, lo podéis hacer siguiendo el enlace debajo de la foto. Ya os doy las gracias de antemano! :)



Auch wenn ich mich mit bei Tageslicht aufgenommenen Fotos beworben habe, so hatte ich doch schon den Abend vorher die Dekoration so gut wie fertig. Es musste doch ein Stiefel für den Nikolaus bereitgestellt werden in der Hoffnung, dass er ihn uns mit Süssigkeiten und/oder ein paar Geschenken füllte.

Aunque he participado con fotos hechos a la luz de día, ya la noche anterior tenia prácticamente toda la decoración lista. Había que dejar una bota preparada y esperar si San Nicolás nos la iba a llenar con dulces y/o regalitos.



Y si, parece que hemos sido buenos porque al día siguiente la bota ya no estaba vacía. :)

Und ja, es scheint, dass wir brav waren, denn am nächsten Tag war der Stiefel nicht mehr leer. :)


Auf den folgenden Bildern könnt ihr nun meine Dekoration für die Adventszeit im Wohnzimmer grösser als auf der Collage sehen. Bis Weihnachten werde ich nach und nach noch etwas hinzufügen oder einfach umstellen.

En las imágenes siguientes podéis ver ahora mas grande que en el collage mi decoración para el tiempo de Adviento que tengo en el salón, compuestos mayoritariamente por cosas que he comprado en CASASHOPS. Hasta llegar a Navidades, iré añadiendo mas cosas, algunas las cambiaré solamente de sitio. 
Si entráis en el enlace del concurso, veis la descripción al detalle de todo lo que es de CASA.
 
 

Auf diesem Bild seht ihr so einiges, was ich bei CASA gekauft habe. Sowohl das Tablett, eigentlich ein Tablett-Tisch, als auch das Geschirr ,die Sachen aus Glas, der Tischläufer unter dem Tablett, passend zum roten Geschirr, und das Kissen sind aus dem gleichen Geschäft. Hübsch, nicht wahr?

En esta Foto veis bastantes cosas que he comprado en CASA. Tanto la bandeja, en realidad una bandeja-mesa, como la vajilla, las cosas de cristal, el camino de mesa debajo de la bandeja a juego con la vajilla roja y el cojín son de la misma tienda. Preciosos, a que si?


Da wir jetzt am Ende dieser Bilderserie angekommen sind und es sicherlich sehr anstrengend war so viele Bilder anzuschauen, lade ich euch nun zu einem Tee und selbstgemachten Plätzchen ein. Leider gibt es nicht viel Auswahl, da ich noch nicht mit Backen fertig bin.Vielen Dank für euren Besuch und bis bald.

Como ya hemos llegado al fin de esta serie de imágenes y seguramente estáis cansados de ver tantas fotos, os invito a un te y galletas caseras. Solo que no hay mucha variedad porque todavía tengo que hacer mas galletas.
Gracias por vuestra visita y hasta muy pronto.

Küsschen / Besitos




domingo, 7 de diciembre de 2014

2. Advent / 2. Adviento



Ich wünsche euch noch einen schönen 2. Adventsabend, macht es euch gemütlich.
Habe es heute leider nicht geschafft, den ursprünglich vorgesehen Post zu veröffentlichen, es stand wohl jemand auf der Leitung und es hätte ewig gedauert, die vielen Fotos hochzuladen. Also schaut morgen mal vorbei, da gibt es dann viel zu sehen! ;)

Os deseo una feliz y acogedor noche de 2. Adviento.
No he conseguido de publicar el post previsto, parece que alguien se había sentado encima del cable de Internet y hubiera tardado demasiado de subir tantas fotos. Así que pasad mañana, habrá mucho que ver! ;)

Eure / Vuestra

domingo, 30 de noviembre de 2014

1. Advent / 1. Adviento



Nun ist er da, der erste Advent und ich bin froh, dass ich es so gerade noch geschafft habe, rechtzeitig ein paar Plätzchen zu backen und ein wenig zu dekorieren. Viel habe ich noch nicht gemacht, aber wenigstens die Textilien im Wohnzimmer ausgewechselt und etwas winterlich/weihnachtliche Deko aufgestellt.

Ya llego, el primero de Adviento y estoy contenta de haber conseguido en el ultimo momento hacer algunas galletas y decorar algo. No he hecho mucho, pero al menos he cambiado los textiles del salón y puesto algo de decoración invernal/prenavideña.



So richtig in Weihnachtsstimmung bin ich allerdings noch nicht, was vielleicht auch an den milden Temperaturen liegt. Den Kaminofen machen wir nur abends an und das wegen der hohen Luftfeuchtigkeit (der weisse Kamin wird elektrisch betrieben, auch wenn das Feuer ziemlich echt aussieht).

Doch zu einem gemütlichen Adventsnachmittag gehört natürlich ein prasselndes Feuer, von daher war es klar, dass wir heute den Ofen früher anmachen. Ihr seht ja,was für eine Atmosphäre das Kerzenlicht und die Flammen des Feuer kreieren.


De todos modos no noto todavía nada del espíritu navideño, lo cual a lo mejor tiene que ver con las temperaturas suaves. La estufa nórdica solo la encendemos por la noche y esto por el porcentaje de humedad tan alta (la chimenea blanca es eléctrica, aunque el fuego parece bastante real).Pero para un ambiente acogedor de merienda de Adviento hace falta un buen fuego crepitando, así que estaba claro que hoy íbamos a encender la estufa mas temprano. Ya veis que ambiente crean la luz de las velas y la llamas del fuego.

Ach ja, was sagt ihr denn zu meinem diesjährigen Advents"kranz"? Er unterscheidet sich sehr von denjenigen, die ich in den letzten Jahren gemacht hatte, aber mir gefällt er ... und meinem GG auch.:)

Ah si,que opináis de mi "corona" de Adviento de este año? No se parece en nada a las que hice en los últimos años, pero a mi me gusta ... y a mi marido también. :)

Ich hoffe, ihr habt ebenfalls einen gemütlichen Adventssonntag verbracht und wünsche euch eine wunderbare Vorweihnachtszeit.

Espero que vosotros también habéis pasado un relajante domingo de Adviento y os deseo un tiempo prenavideño maravilloso.



***

Mit diesem Post beteilige ich mich an der Adventkranzblogparade bei kebo homing, auf die ich bei COUNTRY LIVING IN THE CITY aufmerksam wurde. 

Con este post participo en el evento de coronas de Adviento organizado por kebo homing, del cual me he enterado por COUNTRY LIVI
NG IN THE CITY
 




Küsschen / Besitos

sábado, 8 de noviembre de 2014

So war der Oktober in meinem Garten (Teil 1) / Asi era el Octubre en mi jardin (Parte 1)

 
Auch wenn bereits die erste Novemberwoche vergangen ist, so möchte ich doch diesen neuen Monat willkommen heissen und mit ihm das typische Herbstwetter und leider auch die kürzeren Tage. Im Oktober sah es ganz so aus, als wenn der Sommer ewig dauern würde, doch der November hat ganz schnell dafür gesorgt, dass wir uns bewusst werden, in welcher Jahreszeit wir uns befinden.
Doch heute will ich euch in einem Rückblick etwas von meinem Oktobergarten zeigen. Bei den sommerlichen Temperaturen blühten einige Blumen erneut und leisteten den Herbstblühern Gesellschaft. Begleitet ihr mich auf einen Rundgang ? Ich hoffe ihr habt Zeit, denn es gibt mal wieder - wie gewöhnlich - eine Bilderflut.

Aunque ya ha pasado la primera semana de Noviembre, quiero dar la bienvenida al nuevo mes y con el al típico tiempo de otoño que lamentablemente nos trae también los días mas cortos. En Octubre parecía que el verano iba a durar para siempre, pero el Noviembre se ha encargado rápidamente de hacernos saber en que época del año nos encontramos.
Pero hoy quiero mirar atrás y enseñaros algo de mi jardin en Octubre. Con las temperaturas estivales algunas plantas volvieron a florecer, haciendo compañía a las flores de otoño. Me acompañéis a dar una vuelta? Espero que tenéis tiempo porque hay otra vez - como suele ser normal -  una avalancha de imagenes.



 
 



Eine der wenigen Geranien, die den Angriff des afrikanischen Bläulings(Cacyreus marshalli) überlebt hat.

Uno de los pocos geranios que ha sobrevivido al ataque de la mariposa africana (
Cacyreus marshalli).

 Die Ramblerrose Mermaid blüht erneut und gleichzeitig mit der Bignonia capensis, die im Herbst mit ihren leuchtend rot-orangen Blüten beindruckt.

El rosal trepador Mermaid vuelve a florecer al mismo tiempo con la
Bignonia capensis, la cual impresiona en otoño con sus flores de color rojo-naranja.

 

Auch der rote Hibiskus sowie der Calistemon blühen noch bzw. erneut im Oktober.

También el Hibiscus rojo igual como el Calistemon vuelven a florecer/sigue floreciendo en Octubre.
 


 Nun betreten wir den "geheimen Garten" , wo  Euryops und Lantana um die Wette strahlen.

Ahora entramos en el "jardin secreto", donde Euryops y Lantana se hacen competencia con sus colores que iluminan el jardin.




Die Blätter des wilden Weins haben nun ihre schöne Herbstfärbung bekommen.

Las hojas del vino silvestre ya tienen su precioso color otoñal.





Na, habt ihr schon entdeckt wer da auf der Bank liegt und mich beobachtet? Es ist Cleo, die mir auf Schritt und Tritt folgt. Da sie sah, dass ich einige Zeit mit der Verteilung des Schneckenkorns beschäftigt sein würde, legte sie sich in der Zwischenzeit auf die Bank und ruhte sich von der anstrengenden Gartenarbeit aus. :)

Que, ya habéis encontrado quien esta echado en el banco y me observa? Es Cleo que me sigue por todos partes. Como veía que iba a estar algún tiempo ocupada repartiendo granulado contra los caracoles, se echaba mientras en el banco y descansaba del trabajo tan cansino del jardin. :)



Oben am Haus wartet Mini darauf, dass wir ihm endlich etwas Aufmerksamkeit schenkten. Er war froh, als Cleo bei ihm blieb.

Arriba en la casa estaba Mini esperando que le prestábamos un poco de atención. Estaba muy contenta cuando Cleo se quedo con el.



Somit sind wir am Ende unseres Gartenrundgangs angelangt. Oder eigentlich nicht, denn ich habe noch einiges an Bildern von Oktober.  Die zeige ich euch dann im 2. Teil. Für heute verabschiede ich mich mit dieser Rose von euch und wünsche euch ein schönes Wochenende.

Por consiguiente hemos llegado al final de nuestra vuelta por el jardin. Bueno, realmente todavía no, porque tengo muchas fotos mas de Octubre. Os las voy a enseñar en la 2. parte. Para hoy me despido de vosotros con esta rosa y os deseo un feliz fin de semana.




Küsschen / Besitos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...